WWF와 TRAFFIC는 새로 발간한 보고서에서 러시아 마피아와 마약 카르텔을 포함한 범죄조직이 현존하는 소형무기와 마약 거래 같은 불법무역 루트를 수지가 많이 남는 야생동물 밀거래 루트로 활용하고 있다고 밝혔다.
런던, 영국. 2002년 6.18 (ENS)- 야생동물보호단체들이 멸종위기에 처한 야생동물을 보호하기위해 수백만 달러를 들여서 열심히 하는 활동이 조직된 범죄갱단에 의한 마약과 야생동물 밀거래로 수포로 돌아가고 있다. 코카인을 가득채운 콘돔을 삼킨 살아있는 뱀이 국경을 넘어 배로 운반되고 헤로인으로 포장된 달팽이가 비행기로 운반된다. 또한 마약거래로 벌어들인 돈은 원목회사를 통해 세탁된다.
세계야생동물기금(World Wide Fund for Nature)과 야생동물 밀거래 조사기관인 TRAFFIC은 최근 조직된 범죄갱단에 의한 마약거래과 야생동물 거래 사이의 수지맞는 상관관계에 대한 보고서를 발표했다.
미 세관의 검사관이 압수한 야생동물 물품을 기록하고 있다. (사진 USFWS 제공)
그 보고서는 “명백한 증거가 있다”며, “잘 조직된 범죄갱단이 가장 수지맞는 밀무역중에 하나인 야생동물밀거래에 관여하는 빈도가 높아지고 있으며, 이를 위해 위협이나 폭력까지 쓰고 있다”고 전했다. 실제로 이 보고서는 야생동물 관리자와 국경경비대가 무장한 갱단들에 의해 살해당한 증거까지 제시하고 있다.
야생동물 거래를 하는 범죄조직에는 콜럼비아 마약 카르텔, 중국 트리아드 그룹, 불법 캐비어 무역과 연관 폭력사태를 일으켰던 옛 소련의 마피아, 그리고 서아프리카 및 서인도 그룹이 연관되어있다. 그러나 야생동물보호운동가들은 대부분의 불법 야생동물 거래가 수집광 동료나 가족단위로 이루어진 작은 네트워크에서 시작된다고 주장한다.
WWF 영국의 종 보전 프로그램 책임자 스튜어트 챔프만씨는 월요일 “이 보고서는 어떤 부분을 조사해야 하는지를 알려준다. 야생동물밀매로 얻을 수 있는 막대한 이익이 조직화된 범죄조직을 혹하게 만들고 있는데, 어떤 경우 800%에 달하는 수익을 올릴 수 있을 뿐만 아니라 발각될 위험이 적고 강력한 처벌이 뒤따르지 않기 때문에 야생동물 밀거래가 범죄자들에게 매력적인 사업으로 떠오르고 있다.
지난해 영국정부가 지원하고 울버햄프톤 대학이 실시한 야생동물관련 범죄에 관한 연구보고서는 야생동물로 만든 제품, 예를 들면 코뿔소의 뿔이나 사슴사향 1온스만 있어도 A급 마약이나 금보다 값어치가 더 나간다고 밝히고 있다.
WWF와 TRAFFIC의 조사관들은 영국에서 체포된 야생동물밀거래 관련사범의 절반이 마약거래, 폭력, 절도 그리고 권총 공격의 전과가 있었으며 이런 경향은 전 세계에 걸쳐 나타난다고 밝혔다.
브라질에서는 최근에 불법마약류선적의 40%가 야생동물 밀거래와 관련된 것으로 추정되고 있다.
미 어업 및 야생동물보호청(The U.S. Fish and Wildlife Service)은 1993년 미국에서 잡힌 코카인 거래의 3분의 1은 야생동물수입과 관련 있다고 보고하고 있다.
이 보고서는 야생동물밀거래의 다섯 가지 주요 거래 경향을 정의했는데: 견본수집전문가, 가죽과 모피 그리고 한약재 거래, 불법 마약거래와 연관, 조류 밀거래, 그리고 불법 원목 거래.
이 다섯 가지 주요 거래 경향에서 각각은 물품을 은닉하고 신고를 피하기 위한 아주 잘 조직된 방법과 시장, 거래경로 그리고 무역거래수법을 갖고 있다. 게다가 복잡한 재수출 과정을 통해 야생동물로 만든 불범제품을 정상상품으로 세탁해서 허가를 받는다.
이 리포트는 야생동물밀거래와 조직화된 범죄에 대한 연결고리를 설명하고 있다. 합법적인 야생동물 거래는 마약을 은폐하는 수단으로 쓰였는데, 1996년 히스로우 관세 검사관은 살아있는 달팽이의 위탁화물을 검사하던 중에 달팽이가 헤로인으로 가득 차 있는 것은 것을 발견했다.
압수된 야생동물 밀거래 물품들(사진제공: USFWS 스티브 힐레브랜드)
1993년 마이애미 주재 미 관세청 검사관은 콜롬비아에서 선적된 312 마리의 동물 중에서 살아있는 보아뱀의 몸이 부자연스럽게 불룩 튀어나온 것을 발견하였다. 검사관들은 코카인으로 가득찬 콘돔이 225마리의 뱀 몸속에 들어있는 것을 발견했다. 모두 39킬로그램(86파운드)의 코카인이 발각되었다.
독사는 범죄자들이 마약이나 현금, 그리고 위탁물을 지키거나 감추는데 사용되었다.
마약과 야생동물 밀거래 루트는 거의 일치한다. WWF와 TRAFFIC 보고서는 라틴아메리카처럼, 수많은 멸종위기종이 서식하는 국가에서 강력한 마약 카르텔이 활동하면서 자체 내 은폐된 거래망을 통해 돈벌이가 되는 희귀야생동물을 마약처럼 거래하고 있다고 밝혔다.
마약거래로 벌어들인 돈은 불법벌목회사 같은 무역회사를 설립해서 세탁한다.
야생동물 밀거래 제품은 마약에 대신해 또는 마약 거래한 돈을 세탁하기 위한 물물교환 수단으로 사용된다. 호주에서 밀수출된 새들을 실은 비행선적은 방콕에서 헤로인으로 교환되며 마약은 다시 호주로 운반되어 판매된다.
이런 불법거래가 심각한 수준에 이르렀음에도 불구하고, 야생동물거래법 위반자들은 영국이나 유럽연합 아니면 지구상 어디에서든 강력한 법 처벌을 받지 않는다. WWF와 TRFFIC 관계자들은 법집행 수준이 야생동물밀거래가 지구상의 생물다양성에 미칠 잠재적 위험을 반영하는데 완전히 실패했다고 말하고 있다.
2002년 4월 영국정부는 국가야생동물밀거래 범죄조사국을 만들었지만 야생동물보호단체는 이 조치가 야생동물 이나 마약 밀거래를 척결하는데 충분치 않다고 말했다.
WWF와 TRAFFIC은 비록 국가야생동물밀거래 범죄조사국이 시장, 범죄 그리고 거래망에 대한 필수적인 정보를 수집한다 하더라도 처벌법규가 강력해지지 않는 한 멸종위기에 처한 종을 거래한 범죄자들을 체포하는데 실효를 거둘 수 없다고 주장했다.
국가야생동물밀거래 범죄조사국이 영국의 멸종위기종 거래 시장과 조직범죄집단의 야생동물범죄 관련성을 조사한 결과 멸종위기종의 국제간 거래를 포함한 불법거래가 증가하고 있다는 것을 발견했다.
NCIS는 조직된 범죄집단에 있어 특히 밀거래 능력이 있는 경우 위험부담이 적고 약한 처벌과 높은 이윤 때문에 야생동물 밀거래는 매력적인 사업이라고 밝혔다.
NCIS 보고서는 가장 심각한 야생동물관련 범죄는 영국 내에서 야생동물을 사거나 기르는 것과 특히 멸종위기의 야생동물을 밀거래 하는 것으로 밝히고 있다.
TRAFFIC의 세계집행담당인 크로포트 알란은 지난 월요일 “영국의 가장 큰 문제는 야생동물 관련 법규의 집행의지 부족과 야생동물거래법에 따른 처벌이 미약해서 범죄를 제지하는데 실효가 없는 점이다”라고 밝혔다.
야생동물보호운동가들은 야생동물밀거래 범죄에 대해 최대 5년의 징역과 정부가 야생동물 밀거래 용의자에 대한 체포권을 행사할 수 있도록 요구하고
출처: http://ens-news.com/ens/jun2002/2002-06-18-01.asp
Organized Criminal Gangs Deal Wildlife and Drugs
A new report from WWF and TRAFFIC reveals that organised criminal gangs, including the Russian Mafia and drugs cartels, are using existing smuggling routes for illegal commodities such as small arms and drugs to trade in highly profitable wildlife.
LONDON, United Kingdom, June 18, 2002 (ENS) – While conservation groups are working hard and spending millions to save endangered species, their efforts are being undermined by organized gangs conducting a hybrid drug and wildlife trade. Live snakes stuffed with condoms full of cocaine are shipped across borders; live snails packed with heroin travel by air. Drug money is laundered through pirate timber companies.
A new from the World Wide Fund for Nature and its investigatory branch TRAFFIC, documents the lucrative links between the drug trade and the wildlife trade conducted by organized criminal gangs.
U.S. Customs inspector documents confiscated wild animal parts. (Photo courtesy “There is evidence,” the report says, “that organized crime elements are becoming increasingly involved in the most lucrative parts of the illegal trade and that they are prepared to use intimidation and violence.” The report gives examples of wildlife wardens and border guards killed by organized and armed gangs.
Organized crime groups dealing in wildlife include Colombian drug cartels, Chinese Triad groups, the 뱑ed mafia?from the former Soviet Union who use violence to control the illegal trade in caviar, west African and West Indian groups. But, the conservationists found, “much illegal wildlife trading starts at the level of small networks which consist of fellow collectors/enthusiasts or family members.”
Stuart Chapman, head of WWF-UK’s species program said Monday, “This report confirms what many have suspected. The huge profits that can be made from wildlife trafficking are acting as a magnet to organized crime networks. The profits, sometimes worth up to 800 percent, combined with the low risks of detection and lack of serious punishment, make illegal wildlife trade very attractive to criminals.”
“Ounce for ounce, wildlife products such as rhino horn or deer musk can be worth more than Class A drugs or gold,” confirms a study into wildlife crime commissioned by the UK government and carried out by Wolverhampton University last year.
The WWF and TRAFFIC investigators found that about half the wildlife criminals prosecuted in the United Kingdom have previous convictions for drugs, violence,theft and firearms offenses, a pattern that they say shows up around the world.
In Brazil, recent estimates suggest that up to 40 percent of illegal drug shipments are combined with wildlife.
The U.S. Fish and Wildlife Service reports that more than a third of cocaine seized in the United States in 1993 was associated with wildlife imports.
The report identifies five broad categories of activity: specialist specimen collecting; skins and furs, and traditional Asian medicines; activities linked to drug trafficking; caviar trafficking; and illegal timber trade.
“Each of these categories has its own often highly organized methods, markets, routes and tricks of the trade, which include concealment, misdeclaration, permit fraud and the laundering of illegal wildlife products through the complexities of re-exports.
The report details many links between illegal wildlife trade and organized crime.
Legal shipments of wildlife are used to conceal drugs as customs officers at Heathrow, discovered in 1996 while inspecting a consignment of live snails. They were packed with heroin.
Ƙ䓴Ƙk<A NAME=”#2140366239”></A><IMG src=”C:WINDOWSTEMPHncBinDataEMB0ae1.j
In 1993, a U.S. Customs inspector in Miami noticed an unnatural bulge in a live boa constrictor that was part of a shipment of 312 animals from Colombia. Officers found cocaine filled condoms that had been inserted into 225 of the snakes. A total of 39 kilograms (86 pounds) of cocaine was recovered from the reptiles, which all died.
Venomous snakes are used by criminals to guard or conceal drug caches and consignments.
The same smuggling routes are used for drugs and wildlife. In Latin America, WWF and TRAFFIC report, powerful drug cartels operate in countries where many endangered species are found, and use their covert distribution networks to profitably trade in these species as well as drugs.
The money from drug dealing is laundered by setting up trading businesses such as illegal logging operations.
Wildlife products are used as a currency to barter for drugs, and to launder drug traffic money. Planeloads of smuggled birds from Australia have been exchanged for heroin in Bangkok, with the drugs being flown back to Australia for sale, the groups report.
Despite the level of seriousness of these offenders, wildlife crime offenses are often not taken seriously by those who make and implement the law ?whether in the UK, European Union or global context. The level of enforcement “fails to reflect the potential global threat they pose to biodiversity,” say WWF and TRAFFIC.
In April 2002, the UK government created the , but the conservation groups say while this is a step forward, it is not enough to stop the trafficking in wildlife or drugs.
“Although this will gather vital information on markets, criminals and networks, the enforcers will remain powerless to arrest criminals for wildlife trade offenses involving critically endangered species unless the penalties are increased,” WWF and TRAFFIC say.
The National Criminal Intelligence Service (NCIS) assessment of the UK market for endangered species and the involvement of organised criminality in wildlife crime conducted in 2001 concludes that wildlife crime, including international smuggling of endangered species, is on the increase.
It is attractive to organized crime groups, especially those with smuggling capabilities, due to the combination of low risks, weak penalties, and high profits, the NCIS found.
“The most significant wildlife crimes involve the taking and keeping of species within the UK and especially the trafficking in endangered species,” said the NCIS report.
Crawford Allan, TRAFFIC’s global enforcement coordinator, agrees. “We believe the main problems in the UK are a lack of investment in wildlife law enforcement and the minimal punishments under wildlife trade laws that do not act as a deterrent to criminals,” he said Monday.
The conservation groups are calling for maximum penalties of five years for wildlife crimes, which will make it possible for authorities to arrest people suspected of these offenses.
TRAFFIC is marking its 25th anniversary. To read its history, click .